Abkürzungen

Kürzel Beschreibung
55 Viel Erfolg
73 Viele Grüße (Best regards)
88 Liebe und Küsse (Love and kisses)
99 Verschwinde
ABT ungefähr (about)
AC Wechselstrom (auch Brumm) (alternating current)
ADR Anschrift (address)
AGN Wieder, nochmals (again)
AM Vormittag (ante meridiem) (a.m.)
ANI, ANY Irgendein, jemand (any)
ANS Antwort (answer)
ANT Antenne (antenna)
AR Spruchende (end of message)
AS Bitte warten (please wait quietly)
AWARD Amateurfunkdiplom (award)
AWDH auf Wiederhören
AWDS auf Wiedersehen
BCI Rundfunkstörungen (Broadcast interference)
BCNU Hoffe Sie wieder zu treffen (be seeing you)
BD schlecht (bad)
BPM Buchstaben pro Minute
BT Trennung (=) (break (=))
BTR besser (better)
BUG halbautomatische Taste (semi-automatic key)
C ja, Bejahung (von spanisch „si“) (yes, correct, affirmation)
CALL Rufzeichen, rufen (call-sign, call)
CFM bestätige (confirm)
CHEERIO Servus! Tschüss! (Grußwort) (cheerio)
CLD gerufen (called)
CLG rufend, ich rufe (calling)
COL kollationieren (collate)
CONDS Ausbreitungsbedingungen (conditions)
CONDX DX-Ausbreitungsbedingungen (dx-conditions)
CPI aufnehmen (copy)
CQ allgemeiner Anruf (seek you)
CRD Stationskarte, (QSL-Karte) (card, verification card)
CS Rufzeichen (call sign)
CUAGN wir treffen uns wieder (see you again)
CUD konnte, könnte (could)
CUL wir sehen uns wieder (see you later)
CW Tastfunk, Morsetelegrafie (code work)
DE von (vor dem eigenen Rufz.) (from)
DL Deutschland (Germany)
DOK Distrikts-Ortsverbandskenner (DARC) (DOK)
DR lieber, liebe (dear)
DWN abwärts, niedrigere Frequenz (down)
DX große Entfernung, Fernverbindung (long distance)
EL (Antennen-)Elemente (elements)
ELBUG elektronische Taste (electronic key)
ERE hier (here)
ES und, & (and, &)
FB ausgezeichnet, prima (fine business)
FER für (for)
FM von (from)
FONE Telefonie (telephony)
FR für (for)
FRD Freund (friend)
FREQ Frequenz (frequency)
GA beginnen Sie, anfangen (go ahead)
GA Guten Nachmittag (good afternoon)
GB leben Sie wohl (good bye)
GD Guten Tag! (good day (nicht GB))
GE Guten Abend! (good evening)
GL viel Glück (good luck)
GLD erfreut (glad)
GM Guten Morgen! (good morning)
GN Gute Nacht! (good night)
GND Erdung, Erdpotential (ground)
GP Ground-Plane-Antenne (ground plane antenna)
GUD gut (good)
GUHOR kein Empfang (mehr) (going unable to hear or receive)
HAM Funkamateur (ham)
HF Hochfrequenz, Kurzwelle (high frequency)
HH Irrung (correction)
HI lachen (laughing)
HPE hoffen (hope)
HR hier (here)
HRD gehört (heard)
HW? wie (werde ich empfangen)? (how?)
HWSAT? wie finden Sie das? (how is about that?)
I ich
INFO, INFOS Information, Informationen (information, informations)
INPT, INPUT Eingangsleistung (input)
KA Spruchanfang (message begins)
KN kommen, nur eine bestimmte Station (Over to you; only the station named should respond (e.g. W7PTH DE W1AW KN))
KNW wissen (know)
KW Kilowatt
KEY Morsetaste (key)
LID schlechter Operator (“lousy incompetent dummy”)
LIS lizenziert, Lizenz (licensed, licence)
LOG Stations-, Funktagebuch (log book)
LSN hören Sie (listen)
LTR Brief (letter)
LSB unteres Seitenband (lower sideband)
LW Langdrahtantenne (long wire antenna)
MIN, MINS Minute, Minuten (minute, minutes)
MM bewegliche Seestation (maritime mobile)
MNI viel, viele (many)
MSG Nachricht, Telegramm (message)
MTR Meter, Messgerät
MY mein (my)
N nein, Verneinung (no, negation)
NET Funknetz
NIL nichts (nothing)
NO nein (auch: Nummer) (no (number))
NR nahe (near)
NR Nummer (number)
NW nun, jetzt (now)
OB alter Junge (vertrauliche Anrede) (old boy)
OC alter Knabe (vertrauliche Anrede) (old chap)
OK in Ordnung (O.K., okay)
OM Funker, Herr (old man)
OP Funker, Operator
OT langjähriger Funker, „alter Herr“ (oldtimer)
OUTPUT Ausgangsleistung (output)
OW Ehefrau eines CB-Funkers (old woman)
PA Endstufe (power amplifier)
PM Nachmittag (post meridiem) (p.m.)
PSE bitte (please)
PSED erfreut (pleased)
PWR Leistung (power)
R richtig, verstanden (“roger”, right, received)
R Dezimalkomma (zwischen Zahlen) (decimal point)
RCVD empfangen (received)
REF Referenz, Bezug, bezüglich (reference)
RF Hochfrequenz (radio frequency, high frequency)
RFI Funkstörungen (radio frequency interference)
RIG Stationsausrüstung, Funkgerät (rig, station equipment)
RPRT Bericht (report)
RPT wiederholen (repeat)
RQ Frage (request)
RTTY Funkfernschreiben (radio teletype)
RX Empfänger (receiver)
SAE adressierter Rückumschlag (self addressed envelope)
SASE freigemachter adressierter Rückumschlag (SASE) (self addressed and stamped)
SIGS Signale (signals)
SK Verkehrsschluss (bei Funksprüchen); auch: Hinweis auf den Tod eines hams (end of contact; auch: silent key)
SKED Verabredung (schedule)
SN bald (soon)
SRI leider (sorry)
STN Station
SUM etwas, ein wenig (some)
SURE sicher, gewiss (sure)
SWL Kurzwellenhörer (short-ware listener)
SWR Stehwellenverhältnis (standing wave ratio)
TCVR Sendeempfänger (transceiver)
TEMP Temperatur (temperature)
TEST Versuch (auch: Contest-Anruf)
TFC Funkverkehr (traffic)
THRU durch (trough)
TKS danke, Dank (thanks)
TMW morgen (tomorrow)
TNX danke, Dank (thanks)
TRUB Schwierigkeiten, Störungen (trouble)
TRX Sendeempfänger (transceiver)
TU danke (thank you)
TX Sender (transmitter)
U Sie, Du (you)
UFB ganz ausgezeichnet (ultra fine business)
UNLIS unlizenziert, „Pirat“ (unlicensed)
UP aufwärts, höhere Frequenz (up)
UR ihr, dein (your)
URS die Ihrigen, Deine Familie (your’s)
USB oberes Seitenband (upper side band)
UTC koordinierte Weltzeit (Z-time) (universal time coordinated)
V “Reihe” “V”, z. B. Warteschleife
VE Verstanden (verified)
VY sehr (very)
W, WATTS Watt (Leistungsangabe) (watt, watts)
WID mit (with)
WKD gearbeitet (gefunkt mit…) (worked)
WKG ich arbeite (mit…) (working)
WPM Worte pro Minute (words per minute)
WTTS Watt (Leistungsangabe) (watts)
WUD würde (would)
WX Wetter (weather)
XCUS Entschuldigung, entschuldige (excuse)
XMAS Weihnachten (Christmas)
XMTR Sender (transmitter)
XTAL Quarz (crystal, quartz crystal)
XXX Dringlichkeitszeichen (urgency signal)
XYL Ehefrau (ex young lady, wife)
YDAY gestern (yesterday)
YL Funkerin, Frau (young lady)
YR, YRS Jahr, Jahre (year, years)
Z Null-Zeit (UTC) (zero-time, z-time, Zulu-time)